Ciò sta spaventosamente accadendo a circa due terzi delle praterie del mondo, accelerando il cambiamento climatico e instaurando il caos a livello sociale tra le tradizionali società pastorali.
And it's happening to about two-thirds of the world’s grasslands, accelerating climate change and causing traditional grazing societies to descend into social chaos.
I due terzi delle 20 000 aree di balneazione monitorate in tutta l'Unione europea nel 2009 erano aree costiere, mentre il resto si trovava in riva a fiumi e laghi.
Of the 20 000 bathing areas monitored throughout the European Union in 2009, two‑thirds were on the coast and the rest were at rivers and lakes.
Noi vediamo solo quello che fanno fuori dall'acqua ma non si sa molto su cosa facciano sotto il ghiaccio dove passano i due terzi delle loro vite.
All we really see is what they do outside of the water but who knows what they do under the ice where they spend two-thirds of their lives.
Ma due terzi delle ragazze sono gia' tornate. E sapete cosa vuol dire.
But 2/3 of the house has already checked back in, and you know what that mean.
Trovanoerrorisuidue terzi delle domande chevengonosuccessivamenterigettate o terminate.
Their findings result in over two-thirds of all applications denied or prematurely terminated.
Lo studio conclude affermando che potenzialmente l'UE potrebbe eliminare fino a due terzi delle attuali emissioni di gas fluorurati, entro il 2030.
To control these gases, the European Commission proposed a new F-Gas Regulation in 2012, which aims to cut current F-gas levels by two thirds by 2030.
Più di due terzi delle località controllate sono spiagge costiere, il resto è costituito da fiumi e laghi.
More than two thirds of sites are coastal beaches, with rivers and lakes making up the remainder.
Questa categoria di oggetti celesti è piuttosto comune nell’Universo – due terzi delle galassie spirali sono barrate secondo stime recenti – e studiarli può aiutare gli astronomi a comprendere la nostra Galassia.
Such galaxies are quite common — two thirds of spiral galaxies are barred according to recent estimates, and studying others can help astronomers understand our own galactic home. Više informacija
Tuttavia, fino ai due terzi delle stampanti interne fa registrare un risparmio che non supera il 10%.
However, up to two thirds of in-house printers achieve less than 10% savings.
Circa due terzi delle emissioni di gas a effetto serra a livello globale sono connessi all’uso di combustibili fossili a scopo energetico per il riscaldamento, la produzione di energia elettrica, il trasporto e l’industria.
About two thirds of global greenhouse gas emissions are linked to burning fossil fuels for energy to be used for heating, electricity, transport and industry.
Gli Stati Uniti hanno una presenza militare in due terzi delle nazioni del mondo, ma alcuni di questi paesi non sono più disposti ad accettare questa condizione.
Om dette spillet The United States has a military presence in two-thirds of countries around the world, and some of them have had enough.
Una diminuzione fino a due terzi delle emissioni del 2010 entro il 2030 è efficace sotto il profilo dei costi in quanto in molti settori sono disponibili effettive soluzioni alternative testate.
A decrease of up to two thirds of the 2010 emissions by 2030 is cost-effective because proven and tested alternatives are available in many sectors.
Hai venduto due terzi delle auto in citta'.
You've sold two-thirds of the cars in town.
Due terzi delle cinquanta fermate compaiono su ogni mappa del mondo.
Two-thirds of the 50 stops appear on every world map.
Secondo il registro delle presenze, ha saltato i due terzi delle sue lezioni.
According to your attendance records, you missed two-thirds of your classes.
I deputati al Parlamento europeo hanno diritto al rimborso di due terzi delle spese mediche sostenute.
MEPs are entitled to a reimbursement of two-thirds of their medical expenses.
Ad esempio, circa due terzi delle zone umide in Europa (la maggior parte delle quali è situata lungo le coste) sono andati perduti sin dall'inizio del XX secolo.
For example, approximately two thirds of Europe's wetlands (most of which are coastal) have been lost since the beginning of the 20th century.
Neanche due terzi delle dimensioni normali, questo poveraccio e' stato in agonia.
Not even two-thirds normal size. Poor guy was in agony.
Sapevi che hanno salvato due terzi delle sue ovaie?
Did you know they saved two-thirds of one of her ovaries?
Vale anche la pena notare che due terzi delle foto che sono all'interno del libro sono solo lì e sono state prese solo per lei, quindi non sarai mai più in grado di vederle di nuovo da nessuna parte!
It's also worth noting that two-thirds of the photos that are inside the book are only there and were only taken for her, so you will never be able to see them again anywhere!
Infine, questa Politica sulla Privacy spiega le vostre opzioni per quanto riguarda il raccoglimento, l'utilizzo e la rivelazione a terzi delle vostre informazioni personali.
Finally, this Privacy Policy explains your options regarding the collection, use and disclosure of your personal information.
Due terzi delle zone di balneazione si trovavano in acque costiere e il resto in fiumi e laghi.
Two thirds of bathing sites were in coastal waters and the rest in rivers and lakes.
Almeno i due terzi delle organizzazioni partner che compongono una CCI devono essere stabiliti nei paesi dell’UE.
At least two thirds of the partner organisations which make up a KIC must be established in EU countries.
b) acquisto da parte di terzi delle attività dell'FCM a prezzo gonfiato;
(b) purchase by a third party of assets of the MMF at an inflated price;
È consigliabile che il divano non occupi più di due terzi del muro vicino al quale si trova, e un tavolino da caffè - un massimo di due terzi delle dimensioni del divano.
It is advisable that the sofa does not occupy more than two thirds of the wall near which it stands, and a coffee table - a maximum of two-thirds the size of the sofa.
Un terzo delle importazioni di petrolio e due terzi delle importazioni di gas dell’UE provengono dalla Norvegia e dalla Russia (fonte: Eurostat).
A third of the EU’s oil imports and two thirds of gas stem from Norway and Russia (Source: Eurostat).
CNN — Le protesi per il seno in silicone hanno presentato perdite dopo l’intervento di mastoplastica nei due terzi delle donne che hanno partecipato a uno studio condotto dall’FDA statunitense.
CNN — Silicone breast implants leaked after the breast surgery in two-thirds of women who participated in a study carried out by the U.S. Food and Drug Administration.
b) rate intermedie possono essere pagate a condizione che la realizzazione del progetto proceda in modo soddisfacente in vista del suo completamento e che siano stati effettuati almeno i due terzi delle spese relative al pagamento precedente.
(b) interim payments may be paid provided that the project is progressing satisfactorily towards completion and shall be made to refund the expenditure certified and actually paid, subject to the following conditions:
Presunti conflitti d’interesse possono anche nascere da reali fraintendimenti da parte di terzi delle norme in vigore.
Allegations of conflict of interest can also arise due to genuine misunderstanding by third parties of the rules in place.
Nell'UE i film europei costituiscono quasi due terzi delle uscite nelle sale, ma rappresentano solo un terzo dei biglietti venduti.
European films represent nearly two thirds of releases in the EU but account for only one third of ticket sales.
Divulgazione a terzi delle informazioni raccolte
Disclosure of Collected Information to Third Parties
Sono uno dei più importanti «magazzini di diversità biologica presenti sulla Terra e offrono dimora a oltre due terzi delle specie terrestri conosciute, nonché alla maggior parte delle specie a rischio esistenti sulla Terra.
They are one of the most important 'storehouses' of biological diversity on land: home to more than two-thirds of known terrestrial species and the largest share of threatened species on earth.
I Servizi potrebbero, di tanto in tanto, contenere collegamenti a e da siti Web di terzi delle reti partner, di inserzionisti, di partner commerciali, di rivenditori e di società affiliate di iRobot.
The Services may, from time to time, contain links to and from third party websites of our partner networks, advertisers, partner merchants, retailers and affiliates.
5.4 Condivisione con terzi delle informazioni non riconosciute
5.4 Sharing de-identified information with third parties
Gli emendamenti sono adottati da una maggioranza di due terzi delle Parti contraenti presenti e votanti.
Amendments shall be adopted by a two-thirds majority of Parties present and voting.
Due terzi delle donne sulla quarantina hanno tessuto mammario denso, motivo per cui la mammografia non è molto attendibile.
Two-thirds of women in their 40s have dense breast tissue, which is why mammography doesn't work as well in them.
Si è stimato che due terzi delle melodie usate da Bob Dylan nelle sue prime canzoni erano prese in prestito.
It's been estimated that two thirds of the melodies Dylan used in his early songs were borrowed.
Noi fronteggiamo incredibili sfide di sicurezza pubblica perché abbiamo una situazione dove due terzi delle persone in cella sono in attesa di processo.
And we face unbelievable public safety challenges because we have a situation in which two thirds of the people in our jails are there waiting for trial.
Risulta che l'UE e altri nove Paesi regolamenta circa due terzi delle risorse ittiche mondiali.
Turns out, European Union plus nine countries covers about two thirds of the world's fish catch.
Significa che dobbiamo abbandonare circa due terzi delle risorse note da combustibili fossili nel terreno.
And that means we have to leave about two-thirds of the known resources of fossil fuels in the ground.
due terzi delle persone iscritte non trovano un lavoro adeguato.
Two out of three people who enroll are not going to find an adequate job.
La vista è un terzo del vostro cervello per volume e si prende circa due terzi delle elaborazioni del cervello.
So sight is one third of your brain by volume and can claim about two thirds of your brain's processing resources.
Quasi due terzi delle persone con più di 60 anni nel mondo dicono di accedere con difficoltà alle cure sanitarie.
Almost two-thirds of people over 60 around the world say they have trouble accessing healthcare.
due terzi delle persone negli Stati Uniti risponde: ''Mai''.
two-thirds of people in the entire United States say, "Never."
Dopo la chiusura del nostro progetto Trump/Clinton, circa due terzi delle donne hanno formato i loro gruppi Facebook e hanno scelto un moderatore da ogni Stato e hanno continuato a parlare su temi difficili e impegnativi.
After we closed that first Trump/Clinton project, about two-thirds of the women went on to form their own Facebook group and they chose a moderator from each state and they continue to talk about difficult and challenging issues.
Due terzi delle persone affette da epilessia la tengono sotto controllo con le medicine.
Two-thirds of people who have epilepsy get it under control with their medications.
E questo, se si rivelerà efficace, dovrebbe salvare oltre due terzi delle vite.
And that should save over two thirds of the lives if it's effective.
Dal 2000, due terzi delle unità familiari dei sobborghi non hanno bambini.
Since 2000, already two-thirds of households in suburbia did not have kids in them.
2.6108539104462s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?